COLUMN

2019.08.29

86歳からのTAGAKI その9 ~床は単数か、複数か~

今日はトピック7 Cleaning に入りました。

今回は母にとって疑問の連続でした。

 

床は単数か、複数か

まずはsample sentencesを読みます。

 

We always clean the floors.

 

母はこの1文でいろいろな疑問がわいたようです。

 

「子どもたちは、いくつもの教室の床を掃除するのか?」

「自分の教室だけでなくほかの階も掃除するっていうことなの?」

音楽室とか、理科室を掃除することもあるんじゃない?それか、階が違うとか?

などと答えてみましたが、なぜどういうときにfloors になるのかが判然としませんでした。

自分の教室とトイレの場合、同じ階にあればfloorというのか、言わないのか。

 

 

「それとも、一部屋掃除するだけでも floors っていうのが普通なの?」

 

う~ん。一部屋掃除するだけでは floors とは言わない気がします。

学校の掃除だから、たぶん、みんなが手分けして複数の床を掃除する、っていうイメージじゃないかな。

 

さらに疑問は続きます。

「どうしてblackboard はsがつかないの?黒板は教室に一つしかないの?」

確かに、このトピックの12の選択肢では、the black boardにも、the blackboard eraserにもsはありませんでした。

でも私の通っていた小学校では教室の前後に黒板があり、それぞれに黒板消しがありました。・・・

もうそろそろ全国の小学校で電子黒板とタブレットによる授業が当たり前になり、

黒板も黒板消しも過去のものになりそうですが。

 

 

続いて母はwords and phrases という項目タイトルのところに

 

→ どれがphrase?

 

と書き込みました。

これはテキストの項目の名前なので、words だけが入ることもありますし、

phrases が入ることもある場所です。Phraseは、文でもない、単語でもない。

「いくつかの語が連なったものだよ」と説明しました。

 

まだまだ、TAGAKI 10への挑戦は続きます。

 

では、また!

編集後記:日本人にはなかなか理解しがたい複数形と単数形の違いですね。TAGAKIではネイティブのチェックを受けて、一番自然な表現を採用しています。